Ми використовуємо куки аби поліпшити гру для вас та аналізу нашого трафіку. Ми також ділимося інформацією про ваше відвідування сайту через наші сторінки у соціальних мережах, а також з нашими рекламними та аналітичними партнерами.
Деталі OK
Ми використовуємо куки аби поліпшити гру для вас та аналізу нашого трафіку. Ми також ділимося інформацією про ваше відвідування сайту через наші сторінки у соціальних мережах, а також з нашими рекламними та аналітичними партнерами.
Деталі OK
Про ГруБлогУмови використанняПолітика Конфіденційності

Új forditó

Új fordítója lett Magyarországnak?!?!?!
Dehogy, beszálltam segíteni az MRC-nek, hogy tovább is maradjon meg a román nyelvű fordítása a játéka. Nagy fába vágtam a fejszét mivel itt minden van csak nem fordítás. Az előttem levő felhasználó a szó szoros értelemben csúfot űzött a fordításból. Szerintem még a google is jobban lefordította volna. Például az ideális ívet úgy fordította le mintha egy repülő útvonalról lenne szó. Sok részt pedig le sem fordított. Vagy a különleges címkéteket is lefordította, pedig azt nem szabad (ez a román "Ingyenes szuperlicenc" oldalon látható.

2020-01-16 18:19:37 від AlfredVenczel
Лайки: 2 | Рейтинг: 3.74

Найкращі Прес-Релізи

English Porsche Racing Takes Early Championship Lead!
English New Manager tips!
English Chevy f1 Car
English Chevy show strength!
English Fireworks at Saudi Arabins Grand prix!
Español Inicia el Programa de Desarrollo de Talento Argentinos
English Corrections
English Santini Earns First Podium.