Używamy cookies, aby ulepszyć grę i do analizy ruchu użytkowników. Dzielimy się również informacjami na temat korzystania z naszej strony z naszymi partnerami społecznościowymi, reklamowymi i analitycznymi.
Szczegóły OK
Używamy cookies, aby ulepszyć grę i do analizy ruchu użytkowników. Dzielimy się również informacjami na temat korzystania z naszej strony z naszymi partnerami społecznościowymi, reklamowymi i analitycznymi.
Szczegóły OK
INFOBlogWarunki UsługiPolityka Prywatności

Chiarimento sulla qualifica di Atlanta

Il teammanager McPeppolo, a seguito delle illazioni riguardanti la qualifica di De Peppis nella gara NASCAR di Atlanta, conclusa dallo stesso De Peppis all'ultimo posto, tiene a precisare che non si è trattato nè di guasto all'auto, nè di errore del pilota:

Siamo stati vittime di un sabotaggio, a De Peppis hanno messo una banana nel tubo di scappamento. Sul bollino chiquita era scritto con un pennarello indelebile "Chupa la banana. AP". Stiamo facendo indagini per assicurare il colpevole alla giustizia.

2014-02-11 09:56:13 przez McPeppolo
Lubią: 5 | Ocena: 7.26
Odpowiedzi na ten artykuł

R: Chiarimento sulla qualifica di Atlanta

2014-02-11 15:48:09 przez AirtonPenna - Lubią: 3 | Wynik: 5.335

Il teammanager Airton Penna, a seguito delle illazioni riguardanti il sabotaggio del quale è stato vittima De Peppis nel corso della qualifica nella gara NASCAR di Atlanta, conclusa dallo stesso De Peppis all'ultimo posto, tiene a precisare che: R...

Najlepsze Ogłoszenia Prasowe

English Elisabet Alemany retires
English The Golden Crown Series is back!
Português, Brasil Medina tá usando o suco???
English Which Series Will You Race In? Challange T65
English Going to retired, not retarded
Español Elisabet Alemany se retira
English Brooks Robinson Set to Return to Supercars
Español ¿Qué serie vas a correr? Desafío T65
English United States In MRC Today
English Spike Lundberg celebrates NASC Gold Cup