このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
AboutBlog利用規約プライバシーポリシー

Prevod igre

V tem tednu bi vas rad na kratko obvestil o napredku prevajanja igre.

Igra je trenutno 79 % prevedena. Dejansko je večina vsebine že dokončana, z izjemo vodiča, pravil, dela vsebin, povezanih s Formulo 1, ter prenosov dirk.

V prihodnjem obdobju bo prioriteta dokončanje prevajanja vodiča, ki je trenutno preveden do točke 5.1.5. Do te točke so zajete najpomembnejše in ključne informacije za igro, medtem ko so kasnejši deli bolj obrobne narave.

Čeprav se postopoma približujemo zaključku prevajanja, bo v vmesnem času še vedno del besedila v angleščini, saj to omogoča bolj sistematično delo in zagotavlja večjo doslednost končnih prevodov.

Zaradi poletja in dopustov bo napredek v prihodnje nekoliko počasnejši. Vseeno pa upam, da mi bo, z izjemo Formule 1, uspelo do konca leta dokončati prevod. Pri Formuli 1 je največji izziv to, da veliko izrazov sploh nima slovenskega prevoda. Zaradi prevajanja sem začel celo spremljati Formulo 1 na Voyo, kjer imata tudi komentatorja precej težav, saj za veliko stvari preprosto ni ustaljenih slovenskih izrazov, zato je pogosto potrebna improvizacija.

Morebitne popravke ali predloge prevodov mi lahko sporočite na forumu ali mi pošljete zasebno sporočilo.
on 2026-06-18 22:23:17 by torbar4life
いいね!の数: 3 | 評価: 4.08

注目のプレスリリース

English Formula 1: Car Rankings
English Dark mode for MyRacingCareer new UI
English Porsche off to the Races in New Season!
Nederlands NMABEL presenteert nieuwe livery
English Santini Tops Podium
Slovenščina Prevod igre
English Becoming a driver / assistant for Club Lotus
Português, Brasil Esforço sem atalhos