Wir benutzen Cookies, um das Spielvergnügen zu verbessern und um unsere Datenvolumina zu analyiseren. Außerdem teilen wir Informationen über die Benutzung unserer Seite mit sozialen Medien, Werbe- und Analysepartnern.
Details OK
Wir benutzen Cookies, um das Spielvergnügen zu verbessern und um unsere Datenvolumina zu analyiseren. Außerdem teilen wir Informationen über die Benutzung unserer Seite mit sozialen Medien, Werbe- und Analysepartnern.
Details OK
ÜberBlogNutzungsbedingungenDatenschutz

Pressemitteilungen - Potrebujeme spätnú väzbu!

Potrebujeme spätnú väzbu!

Čaute všetci. V posledných dňoch pribudlo veľmi veľa textu na preloženie. Niektoré veci ani neboli v databáze, ale práve zaradenie tohto textu je úlohou pre prekladateľov v týchto dňoch.

Do tejto chvíle je hra plne v slovenčine, ale do budúcna sa určite ešte nejaké texty na preloženie nájdu. Iba vás všetkých chcem požiadať o spätnú väzbu. Ak si myslíte, že je nejaký text preložený chybne, nezrozumiteľne alebo nezmyselne, neváhajte mi napísať, poprípade môžete poslať i screen stránky, kde je takýto výraz uvedený (podotýkam, že niektoré výrazy ani nemajú slovenský výraz, napríklad "stint" alebo "lollipop man") a v dohľadnej dobe to opravíme. Ak je stále niečo v angličtine, tak to ešte nie je v databáze. Hneď, ako bude, preložíme to.

Prekladanie je vecou všetkých nás, Slovákov, jednak preto, že náš šéf je Slovák, ale hlavne, aby bola hra pre nás zrozumiteľná, aj pre tých, ktorí sú menej zdatní v angličtine.

S pozdravom a úctou

Formulák

am 2015-09-21 09:37:18 von Formulak
Likes: 3 | Bewertung: 4.99

Beste Pressemitteilungen

Español CREATE-A-TRACK: Circuito El Cid Campeador
Español Create-A-Track "El Plumerillo" Voting
Español CREATE-A-TRACK: Victoria del Campeador
English Thank You Montoya & Toyota
English Create-A-Track "El Plumerillo" Voting
English Pepe Racing: License To Drive
Slovenščina Pokal narodov (6. krog)
Español Midnight Club