Wir benutzen Cookies, um das Spielvergnügen zu verbessern und um unsere Datenvolumina zu analyiseren. Außerdem teilen wir Informationen über die Benutzung unserer Seite mit sozialen Medien, Werbe- und Analysepartnern.
Details OK
Wir benutzen Cookies, um das Spielvergnügen zu verbessern und um unsere Datenvolumina zu analyiseren. Außerdem teilen wir Informationen über die Benutzung unserer Seite mit sozialen Medien, Werbe- und Analysepartnern.
Details OK
SPIELEÜberBlogNutzungsbedingungenDatenschutz

समाचार: छोटे-खेल में परिवर्तन और अनुवादकों की आवश्यकता

समाचार: छोटे-खेल में परिवर्तन और अनुवादकों की आवश्यकता

हाय दोस्तों, आज की खबर एमआरसी के लिए कुछ छोटे बदलाव का ब्यौरा होता है और हम और अधिक अनुवादकों की जरूरत है!

समाचार: छोटे-खेल में परिवर्तन और अनुवादकों की आवश्यकता

सीजन सीरीज आवेदन सूची:
यह आप अगले सत्र के लिए चुनते करने के लिए जा रहे थे, क्या मौसम सीरीज को चुनने के लिए आया था, जब वह आप के खिलाफ लड़ रहे हो जाएगा के रूप में जो एक अनुमान लगाने का खेल खेल की तरह था। एक मौसम श्रृंखला सूची पर कुछ चालकों एफ 1 ड्राइवरों अगले सत्र होगा, लेकिन आप चालू सीजन के अंत तक यह जानने का कोई रास्ता नहीं था।

अब यह मामला नहीं होगा।
अब, बाद में एक सामान्य मौसम श्रृंखला के लिए हस्ताक्षर किए हैं लेकिन ड्राइवरों, जो उनके नाम और एक लाल फ़ॉन्ट में अन्य विवरण होगा अगले सत्र के लिए एक एफ 1 ड्राइवर बन गया।

यह कैसे काम करता है की एक उदाहरण अगले सत्र के लिए नासकार आवेदन में पाया जा सकता है।
आप स्पष्ट रूप से डोमिनिक दान एक लाल फ़ॉन्ट में है कि वहाँ होगा।
इस लाल फ़ॉन्ट के साथ किसी भी ड्राइवर आप सीधे वे श्रृंखला के अगले सत्र में भाग नहीं होगा कि पता कर सकते हैं इसका मतलब

~

मुखपृष्ठ मेलबॉक्स:
एक मामूली परिवर्तन अपने मुखपृष्ठ मेलबॉक्स व्यवस्था करने के लिए बनाया गया है।
आप नहीं पढ़ा है कि किसी भी समाचार आइटम स्वचालित रूप से आपके मेलबॉक्स के शीर्ष करने के लिए जाना होगा।

इस तरह के प्रायोजन प्रदान करता है या कर्मचारियों के अनुबंध के रूप में किसी भी महत्वपूर्ण जानकारी याद नहीं किया जाएगा इस तरह।

~

अनुवादकों की जरूरत:
वर्तमान में हम एमआरसी टीम का हिस्सा बनने के लिए नए अनुवादकों के लिए देख रहे हैं।

एमआरसी के दाहिने हाथ की तरफअनुवादकों की सूची, यह टीम की ओर से के रूप में आप अनुवादकों एमआरसी पहले से ही क्या मिलेगा।
आप सौंपा केवल एक अनुवादक के साथ अपने देश को देखने के लिए, और उसके बाद निम्न एमआरसी टीम के सदस्यों में से एक संपर्क कृपया एमआरसी टीम का हिस्सा बनने का मौका चाहते हैं, तो आप इस सूची में अपने देश के झंडे देख या नहीं करते हैं :-

संपर्क
edis10
Arskap

एमआरसी टीम का हिस्सा बन जाता है जो हमेशा की तरह किसी को भी एक नि: शुल्क सुपर लाइसेंस प्राप्त करता है।
आप कृपया, कोई समय नुक़सान तो, हालांकि अपने काम करने के लिए आवश्यक हो जाएगा! :)

~
यही कारण है कि अब लोगों के लिए है!

by Emerald
Übersetzer: Dhawan
Der Artikel ist ebenfalls in folgenden Sprachen verfügbar:
Català Čeština Deutsch English Español Suomi Français हिन्दी Italiano Latviešu Nederlands Português, Brasil Polski Português Română Русский Svenska Slovenčina Slovenščina Српски Українська

MyRacingCareer - Nachrichten

Letzte Pressemitteilungen

English No Problem
English AFK Smokey will be away
English I'll Help out if Needed
English I'm gladly helping you.
English AFK Smokey will be Away
Deutsch andre bleibt erhalten
Deutsch beenden
Italiano Aggiornamento sul Campionato Italiano S64
Magyar Nemzetek Kupája - rayzor06 közleménye
Deutsch Manny Reuhl als Lebensretter