Používáme cookies pro vylepšení herního zážitku a analýzu našeho vytížení. Také sdílíme informace o tvém využití stránek pro naše sociální media, reklamu a analytické partnery.
Detaily OK
Používáme cookies pro vylepšení herního zážitku a analýzu našeho vytížení. Také sdílíme informace o tvém využití stránek pro naše sociální media, reklamu a analytické partnery.
Detaily OK
HRÁTO násBlogPodmínky služebOchrana osobních údajů

NEWS: Piccoli cambiamenti nel gioco & Cercasi traduttoriators Required

NEWS: Piccoli cambiamenti nel gioco & Cercasi traduttoriators Required

Hi guys, le notizie di oggi trattano alcuni dettagli su piccoli cambiamenti nel gioco, e che abbiamo bisogno di più traduttori!

NEWS: Piccoli cambiamenti nel gioco & Cercasi traduttoriators Required

Lista delle Iscrizioni alle Serie Stagionali:
Fin'ora, quando giungeva il momento di scegliere in quale delle Serie Stagionali volevate correre per la stagione seguente, era come giocare ad un indovinello, pensando contro quale pilota avreste dovuto gareggiare. Alcuni piloti nelle liste della Serie Stagionale potrebbero correre in F1 nella prossima stagione, ma voi non avevate modo di saperlo fino all'ultimo secondo della stagione in corso.

Ora non sarà più così.
Ora, i piloti che si sono iscritti per una normale Serie Stagionale, ma poi sono stati assunti come piloti di F1 per la stagione successiva avranno il loro nome, e gli altri dettagli, scritti in caratteri rossi.

Potete vedere un esempio di come funziona nella lista di iscrizione alla serie NASCAR per la prossima stagione.
Vedrete chiaramente che Dominic Dan è scritto in caratteri rossi.
Potete stare sicuri che qualsiasi pilota scritto con caratteri rossi non parteciperà alla serie nella prossima stagione.

~

Casella postale della Homepage:
Un piccolo cambiamento è stato apportato al sistema della vostra casella postale nella homepage.
Qualsiasi nuovo oggetto che non avete ancora letto andrà automaticamente in cima alla vostra casella postale.

In questo modo nessuna informazione importante, come offerte di sponsors o contratti dei dipendenti, andrà persa.

~

Ricerca traduttori:
Al momento stiamo cercando dei nuovi traduttori per il team di MRC.

Sulla parte destra della List of Translators di MRC, troverete quali traduttori fanno già parte del team di MRC.
Se non vedere la bandiera del vostro paese nella lista OPPURE se vedete il vostro paese con 1 solo traduttore assegnato, e vi piacerebbe avere la possibilità di entrare a far parte del team di MRC, allora contattate per favore uno dei seguenti membri di MRC:-
CONTACTS
edis10
Arskap

Come di consueto, chiunque entri a far parte del team di MRC riceverà una Superlicenza gratuita.
Tuttavia, vi sarà richiesto di svolgere il vostro compito, quindi, per favore, no perditempo! :)

~

E' tutto per ora guys!

by Emerald
Překladatel: Yato73
Článek si také můžeš přečíst v těchto jazycích:
Català Čeština Deutsch English Español Suomi Français हिन्दी Italiano Latviešu Nederlands Português, Brasil Polski Português Română Русский Svenska Slovenčina Slovenščina Српски Українська

Novinky na MyRacingCareer

Nejnovější tiskové zprávy

Español Salto a Moto1
English Front Row Lockout in Qatar for Red Bull!
Español Cuando una estrella muere, una nueva surge: Pedro De La Rossa
Español Félix Oxo se retira
English Las Vegas Grand Prix – Red Bull Battling Through the Chaos
English Super Serious World Tour begins in 2 weeks!
English When a star dies, a new one rises: Pedro De La Rossa
English Félix Oxo is retiring.
English Driver Diddy Bering looking promising
English Las Vegas Grand Prix Qualifying – Red Bull Locks Out the Front Row